Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı عدم تصويت

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça عدم تصويت

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • No votar por él es peligroso para ti y para nosotros también.
    عدم التصويت سيشكل خطرا عليك وعلينا أيضاّ
  • lo cual ayudará con el voto no-gay, y ya sabes, no quiero fanfarronear, pero
    ،وذلك سيساعد في أمر عدم التصويت للمثَليّْ الميول ...وكما تعلم، لا أريد أن أتفاخر
  • Tengo la reunión del consejo. No votaron lo de los indigentes, pero ya sacaremos noticias de donde sea.
    والذي يُرجّح عدم تصويته على قانون المشردين لكن سنحاول جلب أخباره بطريقة ما
  • Por consiguiente, decidimos no someter a votación la imposición de una limitación en los gastos, a pesar de nuestra firme objeción.
    فقررنا لذلك عدم المطالبة بالتصويت على فرض حد أقصى للإنفاق، بالرغم من اعتراضنا الشديد.
  • El grupo de facilitación y el grupo de control del cumplimiento estarán relacionados y cooperarán entre sí y, de ser necesario y según el caso, la Mesa del Comité podrá designar a uno o más miembros de uno de los grupos para que contribuyan a la labor del otro sin derecho de voto.
    يتفاعل فرع التيسير مع فرع الإنفاذ ويتعاونان في أداء وظائفهما ويجوز، بحسب الاقتضاء وعلى أساس كل حالة على حدة، أن يعمد مكتب اللجنة إلى اختيار عضو أو أكثر من أحد الفرعين للمساهمة في عمل الفرع الآخر على أساس عدم التصويت.
  • Y yo aplaudo su continua labor... ...contra los pobres y sin privilegios.
    وإنني لأمدح مجهودك الذي تفعله ضد الفقر و عدم منح حق التصويت
  • A ese respecto, por 5 votos a favor, 3 en contra y 17 abstenciones, la Mesa decidió no recomendar a la Asamblea General que dicho tema se incluyese en el programa de su sexagésimo período de sesiones.
    وفي هذا الصدد، قرر المكتب بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 أصوات وامتناع 17 عضوا عن التصويت، عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين.
  • Por 167 votos contra dos y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/59/L.64/Rev.1.
    تم اعتماد مشروع القرار A/C.3/59/A.64/Rev. بأغلبية 167 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أحد عن التصويت.
  • En este marco, exhortamos a los países patrocinadores del documento A/59/L.64 a que no lo lleven a una votación divisiva, que debilitará aún más nuestra Organización.
    لذلك نحث متبني الوثيقة A/59/L.64 على عدم السير بنا إلى تصويت انقسامي من شأنه أن يزيد من إضعاف المنظمة.
  • En votación registrada de 157 votos contra 1 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.2/60/L.30.
    واعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.2/60/L.30 بتصويت مسجل بأغلبية 157 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أحد عن التصويت.